post

¡Hola a todos!

O assunto hoje é o verbo ir e seu uso com diferentes preposições.

Como o tema é um pouco longo, vou dividi-lo em partes, ok?

Muitos brasileiros não usam as preposições corretas com o verbo ir em algumas ocasiões. São interferências de estruturas do português nas construções espanholas.

Com meios de transporte, usa-se: ir en

ir en coche, en tren, en avión, en barco …

Iré en coche a la casa de mis padres.

Para llegar a ese hotel, hay que ir en barco.

No entanto, usam-se as expressões:

ir a pie, ir a caballo, ir a lomo de burro.

Outras expressões usuais:

ir de compras, ir de tiendas.

(com sentido de sair para fazer compras ou para ver lojas)

Ir por pan, ir por los niños, ir por Catalina.

(com o sentido de ir comprar pão, ir buscar/encontrar as crianças/a Catalina)

Com vias de acesso, usa-se ir por

ir por mar, por carretera, por ferrocarril …

Espero que vayas más rápido yendo por carretera que por ferrocarril.

Se gostou das dicas de hoje, deixe seu like e compartilhe esse post.

Para cursos de espanhol, entre em contato:

e-mail: esther@emilani.com.br

celular: (11) 9 8374 5258

Não se esqueça:

DIGA NÃO AO PORTUNHOL!

FALE ESPANHOL!

!Hasta la próxima!

Se quiser ver o vídeo completo, clique aqui: