¡Hola a todos!
O assunto hoje é o verbo ir e seu uso com diferentes preposições.
Como o tema é um pouco longo, vou dividi-lo em partes, ok?
Muitos brasileiros não usam as preposições corretas com o verbo ir em algumas ocasiões. São interferências de estruturas do português nas construções espanholas.
Com meios de transporte, usa-se: ir en …
ir en coche, en tren, en avión, en barco …
Iré en coche a la casa de mis padres.
Para llegar a ese hotel, hay que ir en barco.
No entanto, usam-se as expressões:
ir a pie, ir a caballo, ir a lomo de burro.
Outras expressões usuais:
ir de compras, ir de tiendas.
(com sentido de sair para fazer compras ou para ver lojas)
Ir por pan, ir por los niños, ir por Catalina.
(com o sentido de ir comprar pão, ir buscar/encontrar as crianças/a Catalina)
Com vias de acesso, usa-se ir por…
ir por mar, por carretera, por ferrocarril …
Espero que vayas más rápido yendo por carretera que por ferrocarril.
Se gostou das dicas de hoje, deixe seu like e compartilhe esse post.
Para cursos de espanhol, entre em contato:
e-mail: esther@emilani.com.br
celular: (11) 9 8374 5258
Não se esqueça:
DIGA NÃO AO PORTUNHOL!
FALE ESPANHOL!
!Hasta la próxima!
Se quiser ver o vídeo completo, clique aqui:

