EMilani Consultoria em Idiomas atiende a empresas, profesionales e interesados en general en desarrollar o perfeccionar su desempeño al utilizar la lengua española, a través de Cursos de Lengua Española para adultos y niños, con una metodología propia (Hable y Escriba) en las empresas y por Skype. * traducción y redacción de textos variados (páginas web, folletos, manuales, presentaciones, etc.) * preparación de profesionales para presentaciones en español * acompañamiento a reuniones de negocios * evaluación de proficiencia en lengua española * preparación para el DELE (Diploma de Español como Lengua Extranjera) * clases de portugués para extranjeros * servicios receptivos y asesoría a visitantes extranjeros.

Actúa en el mercado desde 1989 y presta servicios para las más importantes empresas del país y su fundadora es Esther Maria Milani.

 

estherESTHER MARIA MILANI

Brasileña, trabaja como profesora, traductora y autora de libros didácticos para la enseñanza de español desde 1989 y presta servicios (cursos, traducciones, consultoría etc.) para muchos bancos e industrias de los más diversos ramos de actividad.

CERTIFICACIONES EN LENGUA ESPAÑOLA Y PORTUGUESA

Diploma de Español como Lengua Extranjera – DELE – Nivel C2 – convocatoria  noviembre/2014.

* Curso de Extensión –Portugués Avanzado– impartido por el Prof. y traductor Carlos Augusto Ancede Nougué (Premio Jabutí en Traducción) por la Universidad Gama Filho concluido en setiembre de 2012.

* Posgrado en Traducción español–portugués por la Universidad Gama Filho concluido en marzo de 2012 con la presentación del Trabajo de Conclusión de Curso (TCC): “A importância do conhecimento gramatical no processo tradutório entre os idiomas português e espanhol”.

* Curso de Traducción y Práctica de Traducción para el Español –Universidad de São Paulo– realizado en la Facultad de Filosofía, Letras y Ciencias Humanas –1992.

* Curso de Lengua Española para Profesores –patrocinado por la *Consejería de Educación de la Embajada de España*, impartido por la Prof. Dra. María de los Ángeles Sanz Juez–Asesora Lingüística–1992.

* Diploma Superior de Español como Lengua Extranjera–DELE* –conferido por el “Ministerio de Asuntos Exteriores de España por la Subdirección General de Cooperación Internacional de la Secretaría General Técnica del Ministerio de Educación y Ciencia”–1990.

* Diploma Básico de Español como Lengua Extranjera –DELE*–conferido por el “Ministerio de Asuntos Exteriores de España por la Subdirección General de Cooperación Internacional de la Secretaría General Técnica del Ministerio de Educación y Ciencia”–1989.

FORMACIÓN ACADÉMICA

Curso de Licenciatura en Química con Competencias Tecnológicas–Universidad Mackenzie–1976/1979.

Acceda aquí al TCC de Esther Maria Milani

PROYECTOS REALIZADOS

* Lanzamiento en noviembre/2012 de la 3ª edición reformulada de la obra Verbos em Espanhol, por la Editora Disal.

* Lanzamiento en noviembre/2011 de la 4a. edición revisada de la obra “Gramática de Espanhol para brasileiros” –publicada por la primera vez en 1999 por la Editora Saraiva.

* Lanzamiento en diciembre/2006 de la edición revisada y ampliada de la obra “Gramática de Espanhol para brasileiros” – publicada en 1999 por la Editora Saraiva.

* Coautora del método didáctico “Listo–Español a través de textos”–publicado por la Editora Santillana en setiembre/2005.

* Autoría de la obra “Verbos em Espanhol” –lanzada en setiembre/2004 por la Editora Letraviva. Autoría de la obra “Gramática de Espanhol para brasileiros”–lanzada en junio/99–Editora Saraiva. Autoría/edición de “Hable y Escriba”–método en 2 tomos para enseñanza de Lengua Española–diciembre/95.

* Autoría y publicación del Libro *Guía para Conjugar Verbos Españoles* por Oltaver S.A. Buenos Libros Activos Novos Livros Editora con el apoyo de la “Embajada de España en Brasil–Consejería de Educación–Asesoría Lingüística”–mayo 1994–como parte de la colección COMPLEMENTOS serie Gramática.

* Presentación del trabajo * Español <=> Portugués: la confrontación directa como principal ayuda* en el *I Seminario de Dificultades Específicas de la Enseñanza del Español a Lusohablantes (especial atención a las interferencias)*–patrocinado por la Consejería de Educación de la Embajada de España en Brasil–realizado en el Colegio Miguel de Cervantes–octubre 1993.